Gustave Doré, der 1832 in Straßburg geboren wurde, hat in den vier
Jahrzehnten seiner künstlerischen Laufbahn nichts ausgelassen. Bekannt
wurde er vor allem durch seine graphischen Illustrationen literarischer
Texte von Dante, Rabelais, Cervantes, Shakespeare und Poe, aber wie die
aktuelle Retrospektive im Pariser Musée d’Orsay jetzt zeigt, ist damit
nur ein Bruchteil dieser exzessiven Bildproduktion berührt.
“Hope is not the conviction that something will turn out well, but the certainty that something makes sense, regardless of how it turns out.”
Showing posts with label Pintura. Show all posts
Showing posts with label Pintura. Show all posts
Sunday, 9 March 2014
Monday, 9 December 2013
Tras las huellas inéditas de Pietro Bellotti
Han pasado 250 años, pero nunca es tarde para volver a casa. Pietro Bellotti, sobrino de Antonio Canal, más conocido como Canaletto, rompió en 1775 toda relación familiar, sacrificó un futuro prometedor en el laboratorio de su tío para buscar fortuna en Europa y crear un estilo propio. Pintor talentoso, poco conocido, pero digno de un espacio en la historia del vedutismo, regresa a Venecia. Retorna con una nuestra en la que se respira una atmósfera nostálgica por el artista y, que pretende convertirse en un acontecimiento de gran valor artístico y científico.
Thursday, 4 April 2013
Zug um Zug in die Gegenwart
So wurde die Kunst, was sie ist: Ulrich Bischoff verabschiedet sich vom Albertinum in Dresden mit einem grandiosen Bilderfest, das Goya, Constable, Delacroix und Friedrich aufeinandertreffen lässt.
Saturday, 19 January 2013
Sunday, 13 January 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)